ワード形式の標準翻訳ページの例が確認できます。
翻訳市場では標準ページが1000文字、1668文字、1680文字、1700文字、1800文字などのさまざまな定義が存在します。その違いの理由は、例えば、著作ページ(40,000文字)のおおよそのページ数(22頁)に分ける結果などの論理的、まやは投機的なものを含みます。標準ページの文字数が少ないほど、顧客が同じ文書の翻訳に多く支払います。「Flarus」翻訳会社が標準ページあたり翻訳値段を計算するには1800文字を基準とします。顧客にとっては最も収益性が高く、翻訳コストの5%まで節約できます。いわゆる翻訳の割引だと考えられます。
1800文字の標準ページには平均ロシア語の235言葉の文書が入ります。
文字数と翻訳値段の計算方法の詳細については、当社のマネージャーに電子メールで文書を添付して問い合わせてください。